-
Rufy..
TRADUTTORE INGLESE-ITALIANO
Il Ruolo del traduttore, come quello dell'editor è fondamentale se non più importante, per il semplice motivo che deve saper tradurre i testi inglesi riportando quindi l'equivalente traduzione italiana. Deve quindi conoscere al meglio anche la lingua italiana, per poter quindi dare una traduzione perfetta. E' colui che passa i testi all'editor su un foglio di testo txt (Blocco Note) che poi verranno immessi al posto di quelli inglesi, dall'editor.
L'unica cosa che vi chiediamo, è una o due ore (massimo) al giorno, per 2-3 giorni alla settimana, non chiediamo di stare costantemente attaccati al PC, quindi chiedo gentilmente alle persone che vogliono proporsi, di verificare prima il loro tempo libero. Grazie.
Copia il codice qui sotto, compilalo e postalo come risposta a questa discussione. Verrai ricontattato.CODICE<b>Età:</b>
<b>Esperienze nel campo:</b>
<b>Certificati (PET...):</b>
<b>Manga Preferiti:</b>
<b>Tempo a disposizione:</b>
Edited by Rufy. - 29/4/2015, 23:31.